1 Chronicles 15:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kenanja var leder for levittene som skulle bære paktkisten. Han skulle lede flyttingen, for han var en kyndig mann.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kenanja, som var førar for levitarne ved beringi; skulde læra deim å bera; for han var kunnig i slikt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kenanja, levittenes sangmester, underviste i sangen; for han var kyndig i det.
Norwegian 1938
Kenanja, songmeisteren åt levitane, lærde dei andre upp i songen; for han var kunnig i slikt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kenanja, den øverste av de levittiske sangerne, skulle lede sangen; for han forstod seg på det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kenanja var leiar for levittane som skulle bera paktkista. Han skulle leia flyttinga, for han var ein kunnig mann.
Norwegian BGO
Kenanja, leder for levittene, var sangmester med ansvar for musikken, for han var dyktig til dette.
Norwegian N 78 BM
Kenanja, den øverste av de levittiske sangerne, skulle lede sangen; for han forstod seg på det.
Norwegian N 78 NN
Kenanja, den øvste av levittsongarane, skulle styra songen; for han skjøna seg på det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kenanja, levittenes sangmester, underviste i sangen, for han var kyndig i det.