1 Chronicles 16:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Der var dere en liten flokk, få og fremmede.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då de var ein liten flokk, få og framande der.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da I var en liten flokk, få og fremmede der.
Norwegian 1938
då de var ein liten flokk, få og framande der.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da de ennå var få i landet, en liten flokk av innflyttere,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Der var de ein liten flokk, få og framande.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da var dere et lite antall fremmede i dette landet. Dere flakket omkring fra et folk til et annet, og fra et rike til et annet, men Herren lot ingen få undertrykke dere. Ja, Han satte konger på plass for Israels folks skyld. Herren sa: ‘Rør ikke dem som Jeg har velsignet, og gjør ikke Mine profeter noe ondt!’
Norwegian BGO
da dere var noen få menn, et lite antall som var fremmede der i landet.
Norwegian N 78 BM
Da de ennå var få i landet, en liten flokk av innflyttere,
Norwegian N 78 NN
Då dei endå var få i landet, ein liten flokk av innflyttarar,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da dere ennå var en liten flokk, få og fremmede i landet,