1 Chronicles 16:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da roper hvert tre i skogen av fryd for HERRENS ansikt, for han kommer for å dømme jorden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då fegnast trei i skogen for Herrens åsyn; for han kjem og skal døma jordi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da jubler trærne i skogen for Herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden.
Norwegian 1938
Då fegnast trei i skogen for Herrens åsyn; for han kjem og vil døma jordi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
trærne i skogen skal rope av fryd. De skal rope for Herren, som kommer for å dømme jorden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då ropar kvart tre i skogen av fryd for HERRENS andlet, for han kjem for å dømma jorda.
Norwegian BGO
Da skal skogens trær juble for Herrens ansikt, for Han kommer for å dømme jorden.
Norwegian N 78 BM
trærne i skogen skal rope ¬av fryd. De skal rope for Herren, som kommer for å dømme ¬jorden.
Norwegian N 78 NN
kvart tre i skogen ¬skal ropa av fryd. Dei skal ropa for Herren, som kjem ¬og vil døma jorda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da jubler trærne i skogen for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden.