1 Chronicles 18:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Arameerne i Damaskus kom for å hjelpe Hadadeser, kongen av Soba. Men David felte 22 000 av dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og då syrarane frå Damaskus kom og skulde hjelpa Hadarezer, kongen i Soba, slo David tvo og tjuge tusund mann av syrarane.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Syrerne fra Damaskus kom for å hjelpe Hadareser, kongen i Soba; men David slo to og tyve tusen mann av dem.
Norwegian 1938
Syrarane frå Damaskus kom og vilde hjelpa Hadareser, kongen i Soba; men David felte tvo og tjuge tusund mann av heren deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Arameerne i Damaskus kom for å hjelpe Hadadeser, kongen i Soba. Men David felte tjueto tusen mann av dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Aramearane i Damaskus kom og ville hjelpa Hadadeser, kongen av Soba. Men David felte 22 000 av dei.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da syrerne fra Damaskus ville hjelpe Hadadeser, Sobas konge, drepte David 22 000 menn. Så satte David vaktstyrker i den delen av Syria som tilhører Damaskus. Syrerne ble Davids slaver, og de måtte betale skatt. Slik ga Herren David seier overalt hvor han dro.
Norwegian BGO
Da arameerne fra Damaskus ville komme Hadadeser, Sobas konge, til unnsetning, drepte David 22 000 menn.
Norwegian N 78 BM
Arameerne i Damaskus kom for å hjelpe Hadadeser, kongen i Soba. Men David felte tjueto tusen mann av dem.
Norwegian N 78 NN
Aramearane i Damaskus kom og ville hjelpa Hadadeser, kongen i Soba. Men David felte tjueto tusen av dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Syrerne fra Damaskus kom for å hjelpe Hadareser, kongen i Soba. Men David slo tjueto tusen mann av dem.