1 Chronicles 21:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Satan sto opp mot Israel og lokket David til å holde folketelling i landet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Satan stod upp imot Israel og eggja David til å telja Israel.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Satan stod op imot Israel og egget David til å telle Israel.
Norwegian 1938
Men Satan stod fram imot Israel og eggja David til å telja Israel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Satan stod opp mot Israel og egget David til å holde folketelling i landet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Satan stod opp mot Israel og lokka David til å halda folketeljing i landet.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Satan ville skade Israel og lokket David til å telle Israels folk. David sa til Joab og til folkets ledere: «Tell Israels folk, fra Be’er-Sjeba til Dan. Gi meg antallet på dem, så jeg kan få vite det.» Joab svarte: «Måtte Herren gjøre sitt folk 100 ganger større enn de er nå. Men, min herre konge, er ikke hele folket dine tjenere? Hvorfor ber du egentlig om dette? For dette kan vel ikke være bra for Israels folk?»
Norwegian BGO
Satan sto opp mot Israel og lokket David til å telle Israel.
Norwegian N 78 BM
Satan stod opp mot Israel og egget David til å holde folketelling i landet.
Norwegian N 78 NN
Satan stod fram mot Israel og eggja David til å halda folketeljing i landet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Satan* sto opp mot Israel og egget David til å telle Israel.