1 Chronicles 21:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
David sa til ham: «Gi meg stedet hvor treskeplassen er. Jeg vil bygge et alter for HERREN der. La meg få den for full pris, så pesten kan holde opp å herje blant folket.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og David sagde til Ornan: «Gjev meg få den staden der du hev treskjarvollen, so eg der kann byggja eit altar for Herren. Lat meg få det mot fullt vederlag, so sotti kann stana og ikkje lenger herja folket.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og David sa til Ornan: La mig få det sted hvor du har din treskeplass, så jeg kan bygge et alter for Herren der! La mig få det for dets fulle pris, forat hjemsøkelsen kan stanse og vike fra folket!
Norwegian 1938
Og David sa til Ornan: Lat meg få tufti der du hev treskjevollen din, so eg kann byggja eit altar åt Herren der! Lat meg få henne mot fullt vederlag, so sotti kann halda upp og ikkje skal herja folket lenger!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa David til ham: «La meg få treskevollen din, så jeg kan bygge et alter for Herren der. La meg få den for full pris, så folket kan bli befridd for pesten.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
David sa til han: «Gjev meg staden der treskjevollen er. Eg vil byggja eit altar for HERREN der. Lat meg få han for full pris, så pesten kan halda opp å herja i folket.»
Norwegian BGO
Da sa David til Ornan: «Gi meg det stedet hvor treskeplassen er, så jeg kan bygge et alter for Herren på den. Du skal la meg få den til full pris, slik at pesten kan tas bort fra folket.»
Norwegian N 78 BM
Da sa David til ham: «La meg få treskevollen din, så jeg kan bygge et alter for Herren der. La meg få den for full pris, så folket kan bli befridd for pesten.»
Norwegian N 78 NN
Og David sa til han: «Lat meg få treskjevollen din, så eg kan byggja eit altar for Herren der. Lat meg få han for full pris, så folket kan friast for pesten.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og David sa til Ornan: La meg få det stedet hvor du har treskeplassen din, så jeg kan bygge et alter for Herren der! La meg få det for full pris, slik at pesten kan bli tatt bort fra folket.