1 Chronicles 21:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Joab la fram for David det tallet folketellingen hadde gitt. I hele Israel var det 1 100 000 våpenføre menn, og i Juda var det 470 000 våpenføre menn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Joab sagde David talet som var kome ut ved folketeljingi. I heile Israel var det ein million og hundrad tusund våpnføre mann, og i Juda fire hundrad og sytti tusund.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Joab opgav for David det tall som var utkommet ved folkemønstringen. I hele Israel var det elleve hundre tusen mann som kunde dra sverd, og i Juda fire hundre og sytti tusen.
Norwegian 1938
gav han David fråsegn um det talet som var kome ut av folketeljingi: I heile Israel var det elleve hundrad tusund våpnføre menner og i Juda fire hundrad og sytti tusund.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
la han fram for kongen det tallet folketellingen hadde gitt. I hele Israel var det elleve hundre tusen våpenføre menn og i Juda fire hundre og sytti tusen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Joab la fram for David det talet folketeljinga hadde gjeve. I heile Israel var det 1 100 000 våpenføre menn, og i Juda 470 000 våpenføre menn.
Norwegian BGO
Så ga Joab David summen av Israels folketelling. Hele Israel hadde 1100 000 menn som kunne dra sverdet, og Juda hadde 470 000 menn som kunne dra sverdet.
Norwegian N 78 BM
la han fram for kongen det tallet folketellingen hadde gitt. I hele Israel var det elleve hundre tusen våpenføre menn og i Juda fire hundre og sytti tusen.
Norwegian N 78 NN
la han fram for kongen det talet folketeljinga hadde gjeve. I heile Israel var det elleve hundre tusen våpenføre menn og i Juda fire hundre og sytti tusen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Joab oppga for David det tallet som folketellingen hadde gitt. I hele Israel var det elleve hundre tusen mann som kunne dra sverd, og i Juda fire hundre og sytti tusen.