1 Chronicles 22:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«HERREN deres Gud er med dere og har gitt dere fred på alle kanter. Han har gitt dem som bodde i landet, i mine hender, og landet er lagt under HERREN og folket hans.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Herren, dykkar Gud, er då med dykk og hev gjeve dykk ro på alle sidor; for han hev gjeve i mi hand deim som fyrr budde i landet, og det er lagt under Herren og hans folk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren eders Gud er jo med eder og har gitt eder ro på alle kanter. For han har gitt landets innbyggere i min hånd, og landet er lagt under Herren og hans folk.
Norwegian 1938
Ser de ikkje at Herren dykkar Gud er med dykk og hev gjeve dykk ro på alle leidar? For dei folki som fyr åtte heime i landet, hev han gjeve i mitt vald, og landet er lagt under Herren og folket hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Herren deres Gud er jo med dere og har gitt dere ro på alle kanter. Han har gitt meg herredømme over dem som bodde i landet, og landet er lagt under Herren og hans folk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«HERREN dykkar Gud er med dykk og har gjeve dykk fred på alle kantar. Han har gjeve dei som budde i landet, i mine hender, og landet er lagt under HERREN og folket hans.
Norwegian BGO
«Er ikke Herren deres Gud med dere? Har Han ikke gitt dere ro på alle kanter? For dem som bor i landet, har Han overgitt i min hånd, og landet er blitt lydig for Herren og for Hans folk.
Norwegian N 78 BM
«Herren deres Gud er jo med dere og har gitt dere ro på alle kanter. Han har gitt meg herredømme over dem som bodde i landet, og landet er lagt under Herren og hans folk.
Norwegian N 78 NN
«Ser de ikkje at Herren dykkar Gud er med dykk og har gjeve dykk ro på alle kantar? Han har gjeve meg herredøme over dei som budde i landet, og landet er lagt under Herren og folket hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren deres Gud er jo med dere og har gitt dere ro på alle kanter. For han har gitt landets innbyggere i min hånd, og landet er lagt under Herren og hans folk.