1 Chronicles 28:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han sa til meg: «Din sønn Salomo er den som skal bygge mitt hus og mine forgårder; for jeg har utvalgt ham til å være en sønn for meg, og jeg skal være en far for ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han sagde til meg: «Salomo, son din, er den som skal byggja huset mitt og fyregardarne mine; for honom hev eg kåra ut til son min, og eg skal vera far hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa til mig: Din sønn Salomo, han er den som skal bygge mitt hus og mine forgårder; for jeg har utvalgt ham til å være min sønn, og jeg vil være hans far,
Norwegian 1938
Han sa til meg: Det er Salomo, son din, som skal byggja huset mitt og fyregardane mine; for han hev eg valt meg til son, og eg skal vera far for han
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren sa til meg: «Det er din sønn Salomo som skal bygge mitt hus og mine forgårder; for jeg har utvalgt ham til å være min sønn, og jeg skal være en far for ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han sa til meg: «Det er Salomo, son din, som skal byggja huset mitt og føregardane mine. For han har eg valt ut til å vera ein son for meg, og eg skal vera ein far for han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren sa til meg: ‘Det er sønnen din Salomo som skal bygge Mitt hus og Mine forgårder. For Jeg har utvalgt ham til å være Min sønn, og Jeg skal være hans Far. Jeg skal støtte kongedømmet hans til evig tid, dersom han vil legge all sin kraft i å følge Mine bud og Mine dommer.’ Og nå, for øynene på hele Israel, Herrens forsamling, og for vår Guds ører, skal dere granske og nøye holde alle budene fra Herren deres Gud. Da skal dere kunne innta dette gode landet og overgi det som arv til barna deres og de neste generasjonene – til evig tid!
Norwegian BGO
Han sa til meg: ‘Det er din sønn Salomo som skal bygge Mitt hus og Mine forgårder. For Jeg har utvalgt ham til å være Min sønn, og Jeg skal være hans Far.
Norwegian N 78 BM
Herren sa til meg: «Det er din sønn Salomo som skal bygge mitt hus og mine forgårder; for jeg har utvalgt ham til å være min sønn, og jeg skal være en far for ham.
Norwegian N 78 NN
Han sa til meg: «Det er Salomo, son din, som skal byggja huset mitt og føregardane mine. For han har eg valt ut til å vera son min, og eg skal vera far for han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han sa til meg: Din sønn Salomo, han er den som skal bygge mitt hus og mine forgårder. For jeg har utvalgt ham til å være min sønn, og jeg vil være hans far.