1 Chronicles 29:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kong David sa til hele forsamlingen: Min sønn Salomo er den eneste som Gud har utvalgt. Men han er ung og uerfaren, og arbeidet er stort. For tempelborgen skal ikke være for mennesker, men for HERREN Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og kong David sagde til heile lyden: «Salomo, son min, den einaste Gud hev valt ut, er ung og kløkk, og arbeidet er stort; for denne borgi er ikkje etla til eit menneskje, men til Gud Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derefter sa kong David til alle dem som var kommet sammen: Salomo, min sønn, den eneste som Gud har utvalgt, er ung og vek, og arbeidet er stort; for den herlige bygning skal ikke være for et menneske, men for Herren Gud.
Norwegian 1938
Sidan tala kong David so til heile lyden som hadde samla seg der: Salomo, son min, den einaste som Gud hev kåra, er ung og kløkk, og verket som skal gjerast er stort; for denne gilde bygnaden er ikkje etla åt eit menneske, men åt Herren Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Siden sa kong David til alle som var kommet sammen: Salomo, sønnen min, den eneste som Gud har utvalgt, er ung og veik, og arbeidet er stort. Dette prektige byggverket skal jo ikke være for mennesker, men for Herren Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kong David sa til heile forsamlinga: «Salomo, son min, er den einaste som Gud har valt ut. Men han er ung og urøynd, og arbeidet er stort. For tempelborga skal ikkje vera for menneske, men for HERREN Gud.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Deretter sa kong David til hele forsamlingen: «Sønnen min Salomo, den ene som Gud har utvalgt, er ung og uerfaren. Arbeidet er stort, for tempelet, dette store byggverket, er ikke for mennesker, men for Herren Gud. For byggingen av Guds hus har jeg nå gjort alle mulige forberedelser. Jeg har brukt av all min kraft på dette: Det er blitt samlet inn gull for alt det som skal lages av gull, sølv for alt av sølv, bronse for alt av bronse, jern for alt av jern og tre for alt av tre. Dessuten er det samlet inn onykssteiner som er lette å hugge mønster i, steiner til innfatning, skinnende steiner i forskjellige farger og alle slags kostbare steiner og marmorheller i store mengder.
Norwegian BGO
Deretter sa kong David til hele forsamlingen: «Min sønn Salomo, den ene som Gud har utvalgt, er ung og uerfaren. Arbeidet er stort, for tempelet er ikke for mennesker, men for Herren Gud.
Norwegian N 78 BM
Siden sa kong David til alle som var kommet sammen: Salomo, sønnen min, den eneste som Gud har utvalgt, er ung og veik, og arbeidet er stort. Dette prektige byggverket skal jo ikke være for mennesker, men for Herren Gud.
Norwegian N 78 NN
Sidan sa kong David til alle som hadde samla seg der: «Salomo, son min, den einaste som Gud har valt ut, er ung og veik, og arbeidet er stort. For dette staselege byggverket skal ikkje vera for menneske, men for Herren Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Deretter sa kong David til alle dem som var kommet sammen: Salomo, min sønn, den eneste som Gud har utvalgt, er ung og veik, og arbeidet er stort. For den herlige bygningen skal ikke være for et menneske, men for Herren Gud.