1 Chronicles 29:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I nærvær av hele forsamlingen velsignet David HERREN og sa: Velsignet er du, HERRE, vår far Israels Gud, fra evighet til evighet!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og David lova Herren framfor heile lyden; David sagde: «Lova vere du, Herre, du Gud åt far vår Israel, frå æva til æva!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og David lovet Herren i hele forsamlingens påhør, og han sa: Lovet være du, Herre, vår far Israels Gud, fra evighet og til evighet!
Norwegian 1938
Og David lova Herren framfor heile møtelyden og sa: Lova vere du, Herre, du Gud åt Israel, far vår, frå æva til æva!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I nærvær av hele forsamlingen priste David Herren og sa: Lovet være du, Herre, vår ættefar Israels Gud, fra evighet til evighet!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Framfor heile forsamlinga velsigna David HERREN og sa: Velsigna er du, HERRE, vår far Israels Gud, frå æve til æve!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
David lovpriste Herren foran hele forsamlingen, og han sa: «Lovet være Du i all evighet – Du som er Israels Herre og Gud og som er vår Far. Storheten, makten, æren, herligheten og majesteten tilhører Deg, Herre. For alt som er i Himmelen og på jorden, er Ditt. Ditt er riket, Herre, og Du har opphøyd Deg selv over alt, for at Du skal være Han som regjerer. Både rikdom og ære kommer fra Ditt ansikt, og Du råder over alle. I Din hånd er kraft og makt. Det ligger i Din hånd å gjøre alt stort og gi styrke til alle.
Norwegian BGO
David lovet Herren foran hele forsamlingen, og David sa: «Lovet er Du, Herre, Israels Gud, vår Far, i all evighet.
Norwegian N 78 BM
I nærvær av hele forsamlingen priste David Herren og sa: Lovet være du, Herre, vår ættefar Israels Gud, fra evighet til evighet!
Norwegian N 78 NN
Og David lova Herren framfor alle som var samla, og sa: «Lova vere du, Herre, du Gud åt Israel, far vår, frå æve til æve!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og David priste Herren mens hele forsamlingen var vitne til det, og han sa: Lovet være du, Herre, vår Far Israels Gud, fra evighet og til evighet!