1 Chronicles 4:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jokim og mennene i Koseba, Joasj og Saraf, som hadde hersket i Moab, men som var vendt tilbake til Lehem — ifølge gamle overleveringer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
dessutan Jokim og mennerne i Kozeba og Joas og Saraf, som vart herre yver Moab, og dertil Jasubi-Lehem. Men dette høyrer til gamall tid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og Jokim og mennene i Koseba og Joas og Saraf, som rådet over Moab, og Jasubi-Lehem; men dette er gamle ting.
Norwegian 1938
og Jokim og mennene i Koseba og Joas og Saraf, som rådde yver Moab, og Jasubi-Lehem. Men dette er gamle hendingar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jokim og mennene i Koseba, Joasj og Saraf, som hadde hatt eiendommer i Moab, men var vendt tilbake til Betlehem – etter gamle overleveringer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jokim og mennene i Koseba, Joasj og Saraf, som hadde styrt i Moab, men var komne heim att til Lehem — etter gamle overleveringar.
Norwegian BGO
Jokim, mennene fra Koseba, Joasj og Saraf, som regjerte i Moab, og Jasjubi-Lekem. Disse nedtegnelsene er gamle.
Norwegian N 78 BM
Jokim og mennene i Koseba, Joasj og Saraf, som hadde hatt eiendommer i Moab, men var vendt tilbake til Betlehem – etter gamle overleveringer.
Norwegian N 78 NN
Jokim og mennene i Koseba, Joasj og Saraf, som hadde hatt eigedomar i Moab, men var komne heim att til Betlehem – etter gamle segner.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og Jokim og mennene i Koseba og Joasj og Saraf, som rådde over Moab, og Jasjubi-Lehem. Dette er overleveringer fra gammel tid.