1 Chronicles 5:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sønnene til Ruben, Israels førstefødte sønn. — Han var den førstefødte, men fordi han vanæret sin fars leie, ble førstefødselsretten hans gitt til etterkommerne av Josef, Israels sønn. Og Ruben ble ikke ført opp med førstefødselsretten i slektsregisteret.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og sønerne hans Ruben, eldste son åt Israel - for han var den eldste; men med di han vanhelga lega åt far sin, vart odelsretten hans gjeven til sønerne hans Josef, son åt Israel, men då ikkje soleis at han skulde skrivast upp i ættelista som den eldste.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og sønnene til Ruben, Israels førstefødte - for han var den førstefødte, men fordi han vanhelliget sin fars seng, blev hans førstefødselsrett gitt til sønnene av Josef, Israels sønn, som dog ikke blev innført i ættelisten som den førstefødte;
Norwegian 1938
Sønene åt Ruben, eldste son åt Israel - for han var den eldste; men av di han vanhelga lega åt far sin, fekk sønene åt Josef Israelsson odelsretten, men då ikkje soleis at han skulde skrivast upp i ættelista som den eldste;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sønnene til Ruben, Israels førstefødte sønn. Ruben var den eldste; men da han vanæret sin fars leie, ble førstefødselsretten gitt til hans bror Josef, Israels sønn, enda han ikke er ført opp som den eldste i ættelistene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sønene til Ruben, Israels førstefødde son. — Han var den førstefødde, men fordi han vanæra leiet til far sin, vart førstefødselsretten gjeven vidare til etterkomarane av Josef, son til Israel. Og Ruben vart ikkje oppskriven som den førstefødde i slektsregisteret.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette er sønnene til Ruben, Jakobs førstefødte. Ruben mistet førstefødselsrettenfordi han lå med sin fars kone. Dermed ble denne retten gitt til Josef. Slektstavlen er derfor ikke nedskrevet etter den som ble født først. Juda ble den mektigste blant brødrene sine, og Messias skulle komme fra ham, selv om førstefødselsretten tilhørte Josef
Norwegian BGO
Dette er sønnene til Ruben, Israels førstefødte. Han var egentlig den førstefødte, men fordi han gjorde sin fars seng uren, ble førstefødselsretten hans gitt til sønnene til Josef, Israels sønn. Derfor er ikke slektstavlen nedskrevet etter førstefødselsretten.
Norwegian N 78 BM
Sønnene til Ruben, Israels førstefødte sønn. Ruben var den eldste; men da han vanæret sin fars leie, ble førstefødselsretten gitt til hans bror Josef, Israels sønn, enda han ikke er ført opp som den eldste i ættelistene.
Norwegian N 78 NN
Sønene til Ruben, eldste son til Israel. Ruben var den eldste; men då han vanæra lega åt far sin, fekk Josef Israelsson, bror hans, odelsretten, endå han ikkje var oppskriven som den eldste i ættelistene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Sønnene til Ruben, Israels førstefødte sønn - han var den førstefødte, men fordi han vanhelliget sin fars leie, ble førstefødselsretten gitt til sønnene av Josef, Israels sønn, som likevel ikke ble ført inn i ættelisten som den førstefødte.