1 Chronicles 5:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den ene halvparten av Manasses stamme bodde i landet fra Basan og til Baal-Hermon, Senir og Hermon-fjellet. Og de ble tallrike.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sønerne åt helvti av Manasse-ætti budde og der i landet frå Basan alt til Ba’al-Hermon og Senir og Hermonfjellet, og dei var mangmente.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den halve Manasse stammes barn bodde i landet fra Basan til Ba'al-Hermon og Senir og Hermon-fjellet; de var tallrike.
Norwegian 1938
Dei som høyrde til halve Manasse-ætti, budde og der i landet, frå Basan til Ba'al-Hermon og Senir og Hermonfjellet; dei var mangmente.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den ene halvparten av Manasses stamme bodde i Basan-landet, helt opp til Ba'al-Hermon og Senir – det er Hermon-fjellet. Og de ble tallrike.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den eine halvparten av Manasse-stammen budde i landet frå Basan og til Baal-Hermon, Senir og Hermon-fjellet. Og dei vart talrike.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Halvparten av Manasses stamme bodde i landet. De utbredde seg fra Basan til Ba’al-Hermon, Senir og Hermonfjellet. Lederne for slekten deres var Efer, Jisji, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodavja og Jakdiel. De var mektige krigere og ledere for sin slekt. Men de var ikke trofaste mot Herren deres Gud, og de drev hor med de gudene som folkene tilba i de landområdene som Gud hadde latt dem vinne over. Derfor satte Israels Gud Assurs konge Pul, også kalt Tiglat-Pilesers, til å ta dem. Han førte rubenittene, gadittene og halvparten av Manasses stamme i fangenskap. Han førte dem til Halak, Habor og Hara, og til Gosanelven, og slik har det vært til denne dag.
Norwegian BGO
Så bodde folket av halvparten av Manasses stamme i landet, og de utbredde seg fra Basan til Ba’al-Hermon, Senir og Hermonfjellet.
Norwegian N 78 BM
Den ene halvparten av Manasses stamme bodde i Basan-landet, helt opp til Ba’al-Hermon og Senir – det er Hermon-fjellet. Og de ble tallrike.
Norwegian N 78 NN
Den eine halvparten av Manasse-ætta budde i Basan-landet, radt opp til Ba’al-Hermon og Senir – det er Hermon-fjellet. Og dei vart talrike.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den halve Manasses stammes barn bodde i landet fra Basan til Ba’al-Hermon og Senir og Hermon-fjellet. De var tallrike.