1 Chronicles 6:60 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og fra Benjamins stamme Geba med beitemarker, Alemet med beitemarker og Anatot med beitemarker. I alt hadde de tretten byer for slektene sine.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og i Benjaminsfylket Geba og Allemet og Anatot med bumarki som høyrde til; det var i alt trettan byar etter ætterne deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og av Benjamins stamme Geba med tilhørende jorder og Allemet med jorder og Anatot med jorder; deres byer var i alt tretten byer efter deres ætter.
Norwegian 1938
og i Benjaminsfylket Geba og Allemet og Anatot med beitemarkene som høyrde til dei; det var i alt trettan byar dei fekk, etter ættene deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og fra Benjamins stamme Geba, Alemet og Anatot med beitemarker. I alt hadde de tretten byer, og hver ætt hadde sin by.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og frå Benjamin-stammen Geba med beitemarker, Alemet med beitemarker og Anatot med beitemarker. I alt hadde dei tretten byar for slektene sine.
Norwegian BGO
Fra Benjamins stamme ga de: Geba med det tilliggende fellesarealet, Alemet med det tilliggende felles-arealet og Anatot med det tilliggende fellesarealet. Alle byene deres var ut fra deres slekter 13 i alt.
Norwegian N 78 BM
og fra Benjamins stamme Geba, Alemet og Anatot med beitemarker. I alt hadde de tretten byer, og hver ætt hadde sin by.
Norwegian N 78 NN
og frå Benjamins-ætta Geba, Alemet og Anatot med beitemarker. Det var i alt tretten byar, og kvar ætt fekk sin by.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Av Benjamins stamme fikk de Geba med tilhørende beitemarker og Allemet og Anatot med beitemarker. Deres byer var i alt tretten byer etter deres ætter.