1 Chronicles 6:77 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De øvrige etterkommerne av Merari fikk fra Sebulons stamme Rimmon med beitemarker og Tabor med beitemarker;
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei hine Merari-sønerne fekk i Sebulonsfylket Rimmono og Tabor, med bumarki som høyrde til,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Meraris barn - resten av levittene - fikk av Sebulons stamme Rimmono med tilhørende jorder og Tabor med jorder,
Norwegian 1938
Merari-borni - dei som var att av levitane - fekk i Sebulonsfylket Rimmono og Tabor, båe med beitemarker,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Merari-sønnene, resten av levittene, fikk fra Sebulons stamme Rimmon og Tabor med beitemarker;
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei andre Merari-sønene fekk av Sebulon-stammen Rimmon med beitemarker og Tabor med beitemarker;
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Meraris etterkommere fikk resten av Rimmon og Tabor med de tilhørende beitemarkene fra Sebulons stamme. På den andre siden av Jordan, rett overfor Jeriko, på østsiden av Jordan, fikk de fra Rubens stamme: Beser i ødemarken, Jahsa, Kedemot og Mefaat med de tilhørende beitemarkene. Fra Gads stamme fikk de: Ramot i Gilead, Mahanajim, Hesjbon og Jaser med de tilhørende beitemarkene.
Norwegian BGO
Fra Sebulons stamme fikk resten av Meraris barn Rimmon med det tilliggende fellesarealet og Tabor med det tilliggende fellesarealet.
Norwegian N 78 BM
Merari-sønnene, resten av levittene, fikk fra Sebulons stamme Rimmon og Tabor med beitemarker;
Norwegian N 78 NN
Merari-sønene, dei andre levittane, fekk av Sebulons-ætta Rimmon og Tabor med beitemarker;
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Meraris barn - resten av levittene - fikk av Sebulons stamme Rimmono med tilhørende beitemarker og Tabor med beitemarker;