1 Chronicles 8:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle disse var familieoverhoder og høvdinger ifølge slektshistorien. De bodde i Jerusalem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
Norwegian 1938
Alle desse var ættehovdingar - hovdingar for kvar si ættgrein; dei budde i Jerusalem.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle disse var familieoverhoder, høvdinger for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle desse var leiarar for familiar og hovdingar, seier slektshistoria. Dei budde i Jerusalem.
Norwegian BGO
Disse var overhoder for sine fedres hus ut fra sine slekter. De var framstående menn. Disse bodde i Jerusalem.
Norwegian N 78 BM
Alle disse var familieoverhoder, høvdinger for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
Norwegian N 78 NN
Alle desse var ættehovdingar, hovdingar for kvar si ætt; dei budde i Jerusalem.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alle disse var familienes overhoder, overhoder for sine ætter. De bodde i Jerusalem.