1 Chronicles 9:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De første som bosatte seg på eiendommene og i byene deres, var vanlige israelitter, prester, levitter og tempeltjenere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det fyrre landsfolket som budde på eigedomen sin, i byarne sine; var vanlege israelitar, prestar, levitar og tempelsveinar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De tidligere innbyggere, som bodde på sin eiendom, i sine byer, var vanlige israelitter, prester, levitter og tempeltjenere.
Norwegian 1938
var sume av den gamle landslyden buande på eigedomen sin, i byane sine; det var nokre menner av folket og prestar og levitar og tempelsveinar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
var det vanlige israelitter som først slo seg ned i byene og overtok deres eiendommer, og dessuten prester, levitter og tempeltjenere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei første som busette seg på eigedomane deira og i byane deira, var vanlege israelittar, prestar, levittar og tempeltenarar.
Norwegian BGO
De første som bodde på eiendommene sine i byene sine, var israelitter, prester, levitter og tempeltjenere.
Norwegian N 78 BM
var det vanlige israelitter som først slo seg ned i byene og overtok deres eiendommer, og dessuten prester, levitter og tempeltjenere.
Norwegian N 78 NN
Dei fyrste som slo seg ned i byane og tok over eigedomane deira, var vanlege israelittar og prestar, levittar og tempeltenarar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De første som igjen bodde på sin eiendom, i sine byer, var vanlige israelitter, prester, levitter og tempeltjenere.