1 Chronicles 9:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og noen av slektningene deres fra Kehat-slekten var betrodd tilsynet med skuebrødene, som de skulle legge fram hver sabbat.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og nokre av kahatitarne, brørne deira, såg til med skodebrødi og skulde laga deim til for kvar kviledag.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og nogen av deres brødre kahatittenes barn hadde tilsyn med skuebrødene og skulde legge dem til rette hver sabbat.
Norwegian 1938
og nokre av kahatit-sønene, brørne deira, halda tilsyn med skodebrødi og skulde leggja dei fram kvar sabbat.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og noen av deres brødre fra Kehat-ætten hadde ansvaret for skuebrødene, som de skulle legge fram hver sabbat.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og nokre av slektningane deira frå Kehat-slekta hadde ansvaret for tilsynet med skodebrøda, som dei skulle leggja fram kvar sabbat.
Norwegian BGO
Noen av deres brødre og sønner blant korahittene hadde tilsyn med å gjøre i stand skuebrødene for hver sabbat.
Norwegian N 78 BM
Og noen av deres brødre fra Kehat-ætten hadde ansvaret for skuebrødene, som de skulle legge fram hver sabbat.
Norwegian N 78 NN
Og nokre av brørne deira frå Kehat-ætta hadde ansvaret for skodebrøda, som dei skulle leggja fram kvar sabbat.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Noen av deres brødre, kahatittenes barn, hadde tilsyn med skuebrødene, og skulle legge dem til rette hver sabbat.