1 Corinthians 1:22 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For jøder spør etter tegn, og grekere søker visdom,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
etter som både jødar krev teikn, og grækarar søkjer visdom,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
eftersom både jøder krever tegn og grekere søker visdom,
Norwegian 1938
For jødane krev teikn, og grekarane søkjer visdom,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For jøder spør etter tegn, og grekere søker visdom,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For jødar spør etter teikn, og grekarar søkjer visdom,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Mennesker søker frelse på forskjellige måter: Jøder ber om tegn, og grekere søker visdom. Vi forkynner at frelsen ligger i troen på Kristus og Hans korsfestelse. Jødene liker det ikke, og de intellektuelle grekerne synes dette høres dumt ut. Men vi vil fortsette å forkynne evangeliet om Kristus – for i Ham er både Guds kraft og Guds visdom. Gud er høyt hevet over oss mennesker. Dersom Gud på noe som helst punkt skulle ha noen svakheter, ville Han likevel langt overgå oss mennesker. Når det gjelder visdom og kunnskap, og på alle andre områder, er Gud høyt hevet over oss.
Norwegian BGO
For jøder ber om tegn, og grekere søker visdom.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
fordi også Jøder spør etter et tegn, og Hellenere søker visdom.
Norwegian ELB
Problemet er at jødene ikke vil tro dersom de ikke får se mirakler, og at grekerne bare hører på menneskelig visdom.
Norwegian N 78 BM
For jøder spør etter tegn, og grekere søker visdom,
Norwegian N 78 NN
For jødar spør etter teikn, og grekarar søkjer visdom,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For jøder krever tegn og grekere søker visdom,