1 Corinthians 1:29 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
for at ingen mennesker skal ha noe å være stolt av overfor Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so ikkje noko kjøt skal rosa seg for Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
forat intet kjød skal rose sig for Gud.
Norwegian 1938
so ikkje noko kjøt skal rosa seg for Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
for at ikke noe menneske skal rose seg overfor Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
for at ingen menneske skal ha noko å vera stolte av for Gud.
Norwegian BGO
for at ingen skapning skal rose seg for Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for at ikke noe kjød skal skryte framfor ham.
Norwegian ELB
Ingen skal kunne skryte av seg selv overfor Gud.
Norwegian N 78 BM
for at ikke noe menneske skal rose seg overfor Gud.
Norwegian N 78 NN
for at ikkje noko menneske skal rosa seg for Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
for at intet kjød skal rose seg for Gud.