1 Corinthians 10:24 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ingen må søke sitt eget beste, men den andres beste.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ingen søkje bate for seg sjølv, men det som batar den andre!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ingen søke sitt eget, men enhver søke den annens beste!
Norwegian 1938
Ingen søkje bate for seg sjølv, men kvar og ein det som batar den andre!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ingen må søke sitt eget beste, men den andres beste.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ingen må søkja sitt eige beste, men det som er best for den andre.
Norwegian BGO
Ingen må søke sitt eget, men enhver må søke den andres beste.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Ingen må søke sitt eget, men enhver den andres.
Norwegian ELB
Slutt derfor å bare tenke på dere selv, og forsøk heller å gjøre det som er best for andre.
Norwegian N 78 BM
Ingen må søke sitt eget beste, men den andres beste.
Norwegian N 78 NN
Ingen må søkja sin eigen bate, men det som batar den andre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ingen må søke sitt eget, men heller det som er til gagn for nesten.