1 Corinthians 10:32 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La verken jøder, grekere eller Guds kirke få noe å utsette på dere!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ver ikkje til meinstøyt korkje for jødar eller grækarar eller for Guds kyrkja,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vær uten anstøt både for jøder og for grekere og for Guds menighet,
Norwegian 1938
Ver ikkje til meinstøyt korkje for jødar eller grekarar eller for Guds kyrkja;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La verken jøder, grekere eller Guds kirke få noe å utsette på dere!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat korkje jøde eller grekar eller Guds kyrkje få noko å støyta seg på!
Norwegian BGO
Vær ikke til anstøt, verken for jøder eller for grekere eller for Guds menighet,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Vær uanstøtelig både for Jøder og for Hellener og for den guds utkalte,
Norwegian ELB
Lokk derfor aldri en person til å gjøre det som er ondt, det være seg om det er jøde, greker eller en som tilhører Guds menighet.
Norwegian N 78 BM
La verken jøder, grekere eller Guds kirke få noe å utsette på dere!
Norwegian N 78 NN
Lat korkje jøde eller grekar eller Guds kyrkje få noko å støyta seg på!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vær ikke til anstøt, verken for jøder eller for grekere eller for Guds menighet.