1 Corinthians 11:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
mens det for kvinnen er en ære? For håret er gitt henne som slør.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men um ei kvinna let håret veksa langt, er det henne til æra? for det lange håret er gjeve henne til sveip.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men dersom en kvinne lar håret vokse langt, er det henne til ære? for det lange hår er gitt henne til slør.
Norwegian 1938
men um ei kvinna let håret veksa langt, er det henne til æra? for det lange håret er gjeve henne til slør.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
mens det for kvinnen er en ære? For håret er gitt henne som slør.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
medan det er ei ære for kvinna? For det lange håret er gjeve henne til slør.
Norwegian BGO
Men om en kvinne har langt hår, er det en ære for henne. For håret hennes er gitt henne som et slør.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og hvis en kvinne har langt hår, er det en herlighet for henne? Fordi håret er gitt henne istedenfor et slør;
Norwegian N 78 BM
mens det for kvinnen er en ære? For håret er gitt henne som slør.
Norwegian N 78 NN
medan det er ei ære for kvinna? For det lange håret er gjeve henne til slør.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men dersom en kvinne lar håret vokse langt, er det henne til ære, for det lange håret er gitt henne til slør.