1 Corinthians 11:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mannen ble heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For mannen vart ikkje heller skapt for kvinna skuld, men kvinna for mannen skuld.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
mannen blev jo heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens skyld.
Norwegian 1938
mannen vart då ikkje heller skapt for kvinna skuld, men kvinna for mannen skuld.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mannen ble heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mannen vart heller ikkje skapt for kvinna skuld, men kvinna for mannen skuld.
Norwegian BGO
Mannen ble heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens skyld.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for, også, en mann skaptes ikke på grunn av kvinnen, men en kvinne på grunn av mannen;
Norwegian ELB
Mannen ble heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen ble skapt for mannens skyld.
Norwegian N 78 BM
Mannen ble heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens.
Norwegian N 78 NN
Mannen vart heller ikkje skapt for kvinna skuld, men kvinna for mannen skuld.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Heller ikke ble mannen skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens skyld.