1 Corinthians 12:26 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For om ett lem lider, lider alle de andre med. Og om ett lem blir hedret, gleder alle de andre seg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og um ein lem lid, so lid alle lemerne med, eller um ein lem vert heidra, so gled alle lemerne seg med.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og om ett lem lider, da lider alle lemmene med, og om ett lem hedres, da gleder alle lemmene sig med.
Norwegian 1938
Og um ein lem lid, so lid alle lemene med, eller um ein lem vert heidra, so gleder alle lemene seg med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For om ett lem lider, lider alle de andre med. Om ett lem blir hedret, gleder alle de andre seg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For om ein lem lid, så lid alle dei andre med. Og om ein lem blir æra, gleder alle dei andre seg.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hvis én kroppsdel lider og har det vondt, vil hele kroppen lide med det. Og om én kroppsdel får skryt, gleder også alle de andre kroppsdelene seg over det. Dere er lemmer på Kristi kropp, og sammenlagt utgjør dere Hans kropp. Slik skal dere fungere sammen i menighetsfellesskapet. Derfor har Gud satt mennesker med ulike nådegaver inn i menigheten: Han har gjort noen til apostler, som skal grunnlegge nye menigheter på nye steder, og andre har Han gitt evnen til å komme med profetiske budskap. Noen har fått evnen til å undervise andre, mens andre har fått nådegaven til å utføre mirakler. Gud har gitt noen nådegaven til å helbrede syke, andre til å hjelpe mennesker i nød. Noen har fått nådegaven til å lede og administrere, og andre har fått nådegaven til å tale i forskjellige tunger.
Norwegian BGO
Om ett lem lider, lider alle lemmene med det. Eller om ett lem blir æret, gleder alle lemmene seg sammen med det.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og hvis ett lem lider, lider alle lemmene med det, eller ett lem herliggjøres, gleder alle lemmene seg sammen med det.
Norwegian ELB
Dersom en del av kroppen må lide, vil dere alle kjenne smerte. Dersom en del av kroppen blir satt pris på, vil dere alle være glade.
Norwegian N 78 BM
For om ett lem lider, lider alle de andre med. Om ett lem blir hedret, gleder alle de andre seg.
Norwegian N 78 NN
For om ein lem lid, så lid alle dei andre med. Og om ein lem vert æra, gleder alle dei andre seg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Om ett lem lider, da lider alle lemmene med. Og om ett lem blir hedret, da gleder alle lemmene seg med.