1 Corinthians 14:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg takker Gud for at jeg taler mer i tunger enn noen av dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg takkar Gud: eg talar meir med tunga enn de alle;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg takker Gud: jeg taler mere med tunge enn I alle;
Norwegian 1938
Eg takkar Gud: eg talar meir med tunga enn de alle;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg takker Gud; jeg taler mer i tunger enn noen av dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg takkar Gud for at eg talar meir i tunger enn nokon av dykk.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Selv er jeg takknemlig til Gud for at Han har gitt meg tungetalen, og jeg taler mer i tunger enn noen av dere. Men når jeg deltar på møter i menigheten, vil jeg heller tale fem ord som folk kan forstå, slik at de kan bli undervist av det jeg sier, enn 10 000 ord med tungetale.
Norwegian BGO
Jeg takker min Gud, jeg taler mer i tunger enn dere alle.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Jeg gir takk til min gud, jeg taler mere med tunger enn dere alle;
Norwegian ELB
Selv er jeg takknemlig for at Gud har gitt meg evner til å snakke i fremmede språk, og jeg bruker evnene mine oftere enn noen av dere.
Norwegian N 78 BM
Jeg takker Gud; jeg taler mer i tunger enn noen av dere.
Norwegian N 78 NN
Eg takkar Gud; eg talar meir i tunger enn nokon av dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg takker Gud: Jeg taler mer med tunger enn dere alle.