1 Corinthians 14:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For dere kan alle tale profetisk, men én om gangen, slik at alle kan lære og alle bli oppmuntret.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For de kann alle tala profetisk, ein i senn, so alle kann få lærdom, alle få påminning.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For I kan alle tale profetisk, én ad gangen, så alle kan lære og alle formanes;
Norwegian 1938
For de kann alle tala profetisk, ein i senn, so alle kann få lærdom og alle få påminning;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For dere kan alle tale profetisk, men én om gangen, slik at alle kan lære og alle motta formaning.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For de kan alle tala profetisk, men berre ein om gongen, så alle kan læra og alle få nytt mot.
Norwegian BGO
For dere kan alle tale profetisk, én etter én, slik at alle kan lære og alle bli oppmuntret.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For dere er alle i stand til å forutsi én etter én, for at alle kan lære, og alle kan bli formanet;
Norwegian N 78 BM
For dere kan alle tale profetisk, men én om gangen, slik at alle kan lære og alle motta formaning.
Norwegian N 78 NN
For de kan alle tala profetisk, men berre ein om gongen, så alle kan læra og alle få påminning.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For dere kan alle tale profetisk, én for én, så alle kan lære noe og bli formant.