1 Corinthians 15:46 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det åndelige var altså ikke det første, men det sjelelige. Deretter kom det åndelige.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det åndelege er ikkje det fyrste, men det naturlege, so det åndelege.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, derefter det åndelige.
Norwegian 1938
Men det åndelege er ikkje det fyrste, men det naturlege, so det åndelege.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det åndelige var altså ikke det første, men det sjelelige. Deretter kom det åndelige.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det åndelege var ikkje det første, men det sjelelege. Så kom det åndelege.
Norwegian BGO
Det åndelige er imidlertid ikke det første, men det sjelelige, deretter det åndelige.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men ikke først det åndelige, men det sjelelige, deretter det åndelige.
Norwegian ELB
Gud gir oss altså først en fysisk kropp, og deretter får vi en kropp som får liv gjennom Guds Ånd.
Norwegian N 78 BM
Det åndelige var altså ikke det første, men det sjelelige. Deretter kom det åndelige.
Norwegian N 78 NN
Det åndelege var ikkje det fyrste, men det sjelelege. Så kom det åndelege.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, og deretter det åndelige.