1 Corinthians 15:49 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
På samme måte som vi har båret det jordiske menneskets bilde, skal vi også bære den himmelskes bilde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og liksom me hev bore bilætet av den jordiske, so skal me og bera bilætet av den himmelske.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og likesom vi har båret den jordiskes billede, så skal vi og bære den himmelskes billede.
Norwegian 1938
og liksom me hev bore biletet av den jordiske, so skal me og bera biletet av den himmelske.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For likesom vi har båret den jordiskes bilde, skal vi også bære den himmelskes bilde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og liksom vi har bore biletet av det jordiske mennesket, så skal vi òg bera biletet av den himmelske.
Norwegian BGO
Slik vi har båret bildet av den jordiske, slik skal vi også bære bildet av Den Himmelske.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og slik vi bar den jordiskes bilde, skal vi også bære den himmelskes bilde.
Norwegian ELB
Først ble vi lik Adam, han som kom fra jorden. Deretter blir vi lik Kristus, han som kom fra himmelen.
Norwegian N 78 BM
For likesom vi har båret den jordiskes bilde, skal vi også bære den himmelskes bilde.
Norwegian N 78 NN
Og liksom vi har bore biletet av den jordiske, så skal vi òg bera biletet av den himmelske.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og likesom vi har båret bildet av den jordiske, så skal vi også bære bildet av den himmelske.