1 Corinthians 16:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Første dag i uken skal hver enkelt av dere hjemme hos seg selv legge til side så mye som dere er i stand til, for at innsamlingen ikke først skal begynne når jeg kommer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
På den fyrste dagen i vika leggje kvar av dykk til sida hjå seg sjølv det han måtte få lukka til, so samanskotet ikkje skal verta gjort fyrst då når eg kjem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På hver første dag i uken legge enhver av eder hjemme hos sig selv til side det han får lykke til, forat innsamlingen ikke skal skje først da når jeg kommer.
Norwegian 1938
På den fyrste dagen i vika leggje kvar av dykk til sida heime hjå seg sjølv det han fær lukka til, so innsamlingi ikkje skal verta gjord fyrst då når eg kjem.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hver søndag skal hver enkelt legge til side hjemme hos seg selv så mye som han er i stand til, for at innsamlingen ikke først skal begynne når jeg kommer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Første dagen i veka skal kvar av dykk leggja til sides heime hos seg sjølv så mykje som de er i stand til, så innsamlinga ikkje skal byrja først når eg kjem.
Norwegian BGO
På den første dag i uken skal hver av dere legge noe til side og spare det, etter som han har råd til, for at innsamlingen ikke skal finne sted når jeg kommer.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
På den første dag i uken, skal hver av dere legge ved seg selv, idet han oppbevarer det som han enn har fremgang; for at det ikke da blir innsamlinger når jeg kommer.
Norwegian ELB
Hver søndag skal hver og en ta sin del av ukens lønn og legge pengene til side hjemme hos seg selv. Legg til side så mye dere har råd til. Vent ikke med å samle pengene sammen til jeg kommer.
Norwegian N 78 BM
Hver søndag skal hver enkelt legge til side hjemme hos seg selv så mye som han er i stand til, for at innsamlingen ikke først skal begynne når jeg kommer.
Norwegian N 78 NN
Fyrste dagen i veka skal kvar av dykk leggja til sides heime hjå seg sjølv det han får lukke til, så innsamlinga ikkje skal ta til fyrst når eg kjem.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
På den første dagen i uken skal hver av dere hjemme hos seg selv legge til side det han får lykke til, for at ikke innsamlingen først skal begynne når jeg kommer.