1 Corinthians 16:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For her er det åpne dører og rike muligheter for meg, og motstanderne er mange.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For ei stor og verksam dør er upplati for meg, og der er mange motstandarar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for en stor og virksom dør er oplatt for mig, og det er mange motstandere.
Norwegian 1938
for ei stor og verksam dør er upplati for meg, og det er mange motstandarar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Her har det åpnet seg en stor dør for en rik virksomhet, og det er mange motstandere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For her står døra vidopen for meg til ei rik gjerning, og det er mange motstandarar.
Norwegian BGO
For en vid dør med rik virksomhet er åpnet for meg, og det er mange motstandere.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for en stor og virksom dør er åpnet for meg, og mange ligger imot.
Norwegian ELB
Det er store muligheter for oss til å arbeide nettopp nå, selv om vi også har fått mange fiender.
Norwegian N 78 BM
Her har det åpnet seg en stor dør for en rik virksomhet, og det er mange motstandere.
Norwegian N 78 NN
Her står døra vidopen for meg til ei rik verksemd, og det er mange motstandarar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For en dør er blitt åpnet for meg, stor og virksom, og det er mange motstandere.