1 Corinthians 7:38 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så gjør altså den rett som gifter seg med kjæresten sin, og den som ikke gifter seg, gjør bedre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so at både den som gifter burt, gjer vel, og den som ikkje gifter burt, gjer betre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så gjør da den vel som bortgifter, og den gjør bedre som ikke bortgifter.
Norwegian 1938
So gjer då den vel som gifter burt, og den som ikkje gifter burt, gjer betre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så gjør altså den rett som gifter seg med piken sin, og den som ikke gifter seg, gjør bedre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så gjer den rett som gifter seg med kjærasten sin, og den som ikkje gifter seg, gjer betre.
Norwegian BGO
Den som gir henne til ekte, gjør altså vel. Men den som ikke gir henne til ekte, gjør bedre.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Så at både den som gifter bort gjør godt; og den som ikke gifter bort gjør bedre.
Norwegian ELB
De som gifter seg, handler altså rett, og de som ikke gifter seg, handler enda bedre.
Norwegian N 78 BM
Så gjør altså den rett som gifter seg med piken sin, og den som ikke gifter seg, gjør bedre.
Norwegian N 78 NN
Så gjer den rett som gifter seg med jenta si, og den som ikkje gifter seg, gjer betre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så gjør da den vel som gifter bort sin datter, og den gjør bedre som ikke gifter henne bort.