1 Corinthians 8:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da går den svake fortapt som følge av din kunnskap, den bror som Kristus døde for.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og den veike bror, som Kristus døydde for, vert då fortapt for din kunnskap skuld!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da går jo den skrøpelige fortapt for din kunnskaps skyld, den bror for hvem Kristus er død!
Norwegian 1938
Den veike vert då fortapt for din kunnskap skuld, den bror som Kristus døydde for!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da går den svake fortapt som følge av din kunnskap, den bror som Kristus døde for.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då går den veike fortapt på grunn av din kunnskap, ein bror som Kristus døydde for.
Norwegian BGO
Skal din kunnskap føre til at den svake går fortapt, det mennesket Kristus døde for?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og den broren som er uten styrke vil fullstendig ødelegges ved din kunnskap, hvem Salvede døde på grunn av.
Norwegian ELB
Ved at du kjenner til ”det rette svaret” får du altså en svak troende til å gå evig fortapt, en som er din egen bror eller søster som Kristus døde for!
Norwegian N 78 BM
Da går den svake fortapt som følge av din kunnskap, den bror som Kristus døde for.
Norwegian N 78 NN
Då går den veike fortapt på grunn av din kunnskap, ein bror som Kristus døydde for.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da går jo den svake fortapt for din kunnskaps skyld - den bror som Kristus er død for!