1 Corinthians 9:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men alt gjør jeg for evangeliets skyld, så jeg selv kan få del i det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men alt gjer eg for evangeliet skuld, for at eg skal få lut i det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men alt gjør jeg for evangeliets skyld, forat også jeg kan få del i det.
Norwegian 1938
Men alt gjer eg for evangeliet skuld, so eg og kann få lut i det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men alt gjør jeg for evangeliets skyld, så jeg selv kan få del i det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men alt gjer eg for evangeliet skuld, så eg sjølv kan få del i det.
Norwegian BGO
Dette gjør jeg for evangeliets skyld, så jeg kan få del i det sammen med dere.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og dette gjør jeg på grunn av det gode budskapet, for at jeg kan bli en meddeltaker i det.
Norwegian ELB
Alt dette gjør jeg for at det glade budskapet om Jesus skal bli spredd til så mange som mulig, og for at jeg selv en dag skal oppnå alt det gode som Gud har lovet dem som tror på Jesus.
Norwegian N 78 BM
Men alt gjør jeg for evangeliets skyld, så jeg selv kan få del i det.
Norwegian N 78 NN
Men alt gjer eg for evangeliet skuld, så eg kan få del i det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alt gjør jeg for evangeliets skyld, for at også jeg kan få del i det.