1 John 3:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og dere vet at han åpenbarte seg for å bære bort våre synder, og i ham finnes det ingen synd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og de veit at han er openberra til å taka burt synderne, og det finst ikkje synd i honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og I vet at han er åpenbaret for å bortta våre synder, og synd er ikke i ham.
Norwegian 1938
Og de veit at han er openberra til å taka burt syndene, og det finst ikkje synd i han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og dere vet at han åpenbarte seg for å ta bort vår synd, han som selv er uten synd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og de veit at han openberra seg for å bera bort syndene våre, og i han finst det inga synd.
Norwegian BGO
Dere vet at Han ble åpenbart for å ta bort syndene våre, og i Ham er det ikke synd.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og dere har visst at denne ble synliggjort, for at han kunne løfte opp syndene våre; og synd er ikke i ham.
Norwegian ELB
Dere vet at Jesus kom for å ta bort syndene våre, og at det ikke finnes noen synd i ham.
Norwegian N 78 BM
Og dere vet at han åpenbarte seg for å ta bort vår synd, han som selv er uten synd.
Norwegian N 78 NN
Og de veit at han openberra seg for å ta bort syndene våre, han som sjølv er utan synd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere vet at han er åpenbart for å ta bort våre synder, og synd er ikke i ham.