1 John 4:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Om noen bekjenner at Jesus er Guds Sønn, blir Gud i ham og han i Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den som sannar at Jesus er Guds Son, i honom vert Gud verande, og han i Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn, i ham blir Gud, og han i Gud.
Norwegian 1938
Den som sannar at Jesus er Guds Son, i han vert Gud verande, og han i Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn, i ham blir Gud, og han selv blir i Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Om nokon vedkjenner at Jesus er Guds Son, blir Gud verande i han og han i Gud.
Norwegian BGO
Hver den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn – Gud blir i ham, og han i Gud.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Hvem enn bekjenner at Jesus er sønnen til gud, gud blir i ham, og han i gud.
Norwegian ELB
Dersom noen bekjenner at Jesus er Guds sønn, da blir Gud i ham, og han lever i fellesskap med Gud.
Norwegian N 78 BM
Den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn, i ham blir Gud, og han selv blir i Gud.
Norwegian N 78 NN
Den som sannar at Jesus er Guds Son, i han vert Gud verande og han i Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn, i ham blir Gud, og han i Gud.