1 John 4:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og dette er budet vi har fra ham: Den som elsker Gud, må også elske sin bror.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dette bodet hev me frå honom, at den som elskar Gud, han skal og elska bror sin.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og dette bud har vi fra ham at den som elsker Gud, skal og elske sin bror.
Norwegian 1938
Og dette bodet me hev frå han at den som elskar Gud, han skal og elska bror sin.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og dette er det bud vi har fra ham: Den som elsker Gud, må også elske sin bror.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og dette er det bodet vi har frå han: Den som elskar Gud, må òg elska bror sin.
Norwegian BGO
Og dette budet har vi fra Ham: At den som elsker Gud, også skal elske sin bror.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og denne befalingen har vi fra ham, at den som elsker gud også elsker broren sin.
Norwegian ELB
Gud har gitt befaling om at den som elsker ham, også må elske sine troende søsken.
Norwegian N 78 BM
Og dette er det bud vi har fra ham: Den som elsker Gud, må også elske sin bror.
Norwegian N 78 NN
Og dette er det bodet vi har frå han: Den som elskar Gud, må elska bror sin òg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og dette budet har vi fra ham at den som elsker Gud, skal også elske sin bror.