1 John 4:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De er av verden, derfor taler de som verden, og verden lytter til dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei er av verdi; difor talar dei av verdi, og verdi høyrer deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De er av verden; derfor taler de av verden, og verden hører dem;
Norwegian 1938
Dei er av verdi, difor talar dei av verdi, og verdi høyrer dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De er av verden, derfor er deres tale av verden, og verden lytter til dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei er av verda, difor er òg deira tale av verda, og verda høyrer på dei.
Norwegian BGO
De er av verden. Derfor taler de av verden, og verden hører på dem.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
De er av verden, på grunn av dette taler de av verden, og verden hører dem.
Norwegian ELB
Disse personene tilhører denne onde verden og lærer på verdens vis. Derfor hører verdens mennesker på dem.
Norwegian N 78 BM
De er av verden, derfor er deres tale av verden, og verden lytter til dem.
Norwegian N 78 NN
Dei er av verda, difor er òg deira tale av verda, og verda høyrer på dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De er av verden. Derfor taler de av verden, og verden hører dem.