1 Kings 1:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Der skal presten Sadok og profeten Natan salve ham til konge over Israel. Dere skal blåse i horn og rope: Leve kong Salomo!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Der skal Sadok, presten, og Natan, profeten, salva honom til konge yver Israel, og de skal blåsa i lur og ropa: «Live kong Salomo!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Der skal presten Sadok og profeten Natan salve ham til konge over Israel, og I skal støte i basunen og rope: Leve kong Salomo!
Norwegian 1938
Der skal presten Sadok og profeten Natan salva han til konge yver Israel, og de skal blåsa i luren og ropa: Leve kong Salomo!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Der skal presten Sadok og profeten Natan salve ham til konge over Israel. Dere skal blåse i horn og rope: Leve kong Salomo!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Der skal presten Sadok og profeten Natan salva han til konge over Israel. Dei skal blåsa i horn og ropa: Leve kong Salomo!
Norwegian BGO
Der skal presten Sadok og profeten Natan salve ham til konge over Israel. Blås i basunen og si: Leve kong Salomo!
Norwegian N 78 BM
Der skal presten Sadok og profeten Natan salve ham til konge over Israel. Dere skal blåse i horn og rope: Leve kong Salomo!
Norwegian N 78 NN
Der skal presten Sadok og profeten Natan salva han til konge over Israel. Og de skal blåsa i horn og ropa: Leve kong Salomo!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Der skal presten Sadok og profeten Natan salve ham til konge over Israel. Dere skal blåse i hornet og rope: Leve kong Salomo!