1 Kings 10:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hun sa til kongen: «Så var det da sant, det jeg hørte hjemme i mitt land om deg og visdommen din!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og ho sagde til kongen: «So var det då sant det ordet eg høyrde i landet mitt um deg og um visdomen din!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om dig og din visdom.
Norwegian 1938
og sa til kongen: So var det då sant det eg høyrde heime i landet mitt um deg og visdomen din!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og sa til kongen: «Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om deg og din visdom!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ho sa til kongen: «Så var det då sant, det eg høyrde heime i landet mitt om deg og visdomen din!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da sa hun til kongen: «Så var det altså sant, det jeg har hørt om visdommen og om ordspråkene dine. Ryktet om deg har nådd helt til landet mitt, men jeg trodde ikke på dem før jeg kom og fikk se det med mine egne øyne. Og sannelig, ikke engang halvparten er blitt meg fortalt. Visdommen og rikdommen din overgår alle de ryktene jeg har hørt.
Norwegian BGO
Da sa hun til kongen: «Så var det sant det ordet jeg hørte i mitt eget land om dine ordspråk og om din visdom.
Norwegian N 78 BM
og sa til kongen: «Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om deg og din visdom!
Norwegian N 78 NN
og sa til kongen: «Så var det då sant det eg høyrde heime i landet mitt om deg og visdomen din!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om deg og din visdom!