1 Kings 11:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg vil ta riket ut av hendene på hans sønn og gi de ti stammene til deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men ifrå son hans vil eg taka riket, og gjeva deg det, dei ti ætterne, meiner eg;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men jeg vil ta riket fra hans sønn og gi dig det - de ti stammer;
Norwegian 1938
Men eg vil taka riket frå son hans og gjeva det - dei ti ættene.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg vil ta riket fra hans sønn og gi de ti stammene til deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg vil ta riket ut av hendene på son hans og gje dei ti stammane til deg.
Norwegian BGO
Men Jeg skal ta riket ut av hånden på hans sønn og gi det til deg, ti stammer.
Norwegian N 78 BM
Jeg vil ta riket fra hans sønn og gi de ti stammene til deg.
Norwegian N 78 NN
Men eg vil ta riket frå son hans og gje dei ti ættene til deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg vil ta riket fra hans sønn og gi deg de ti stammene.