1 Kings 13:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For slik lød HERRENS befaling til meg: Du skal verken spise brød eller drikke vann der og ikke dra hjem igjen den veien du kom.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
for det kom eit ord til meg frå Herren: «Du skal korkje eta eller drikka der; du skal ikkje heller fara attende same vegen som du gjekk dit.»»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For det kom et ord til mig fra Herren: Du skal hverken ete brød eller drikke vann der; du skal ikke gå tilbake den vei du gikk.
Norwegian 1938
For det var sagt meg i eit ord frå Herren: Du skal ikkje eta eller drikka noko der og ikkje fara heim att den vegen du kom.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For slik lød Herrens ord til meg: Du skal ikke spise eller drikke noe der og ikke dra hjem igjen den veien du kom.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For så lydde HERRENS bod til meg: Du skal verken eta brød eller drikka vatn der og ikkje fara heim att den vegen du kom.»
Norwegian BGO
For det er blitt sagt meg ved Herrens Ord: ‘Du skal ikke spise brød eller drikke vann der, og du skal heller ikke vende tilbake og gå samme vei som du kom.’»
Norwegian N 78 BM
For slik lød Herrens ord til meg: Du skal ikke spise eller drikke noe der og ikke dra hjem igjen den veien du kom.»
Norwegian N 78 NN
For så lydde Herrens ord til meg: Du skal ikkje eta eller drikka noko der og ikkje fara heim att den vegen du kom.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For det kom et ord til meg fra Herren: Du skal verken ete brød eller drikke vann der, du skal ikke gå tilbake den veien du kom.