1 Kings 13:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han la liket i sin egen grav, og de holdt sørgehøytid over ham og ropte: «Å ve, min bror!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han lagde liket hans i si eigi grav, og dei heldt syrgjehøgtid og ropa: «Eie, eie meg, bror min!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han la hans lik i sin egen grav, og de holdt sørgehøitid over ham og ropte: Ve, min bror!
Norwegian 1938
Han la liket hans i si eigi grav, og dei heldt syrgjehøgtid og ropa: Ai, ai, bror!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han la liket i sin egen grav, og de holdt sørgehøytid og ropte: «Å ve, min bror!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han la liket i si eiga grav, og dei heldt sørgjehøgtid over han og ropa: «Å ve, min bror!»
Norwegian BGO
Han la liket i sin egen grav. De sørget over ham og sa: «Ve, min bror!»
Norwegian N 78 BM
Han la liket i sin egen grav, og de holdt sørgehøytid og ropte: «Å ve, min bror!»
Norwegian N 78 NN
Han la liket i si eiga grav, og dei heldt syrgjehøgtid og ropa: «Ai, ai, bror!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han la liket i sin egen grav, og de holdt sørgehøytid over ham og ropte: Ve, min bror!