1 Kings 14:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han vil overgi Israel fordi Jeroboam syndet som han gjorde, og fikk Israel med på sin synd.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han skal ofra Israel for dei synder skuld som Jerobeam gjorde, og som han fekk Israel til å gjera.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han skal gi Israel i fiendevold for de synders skyld som Jeroboam har gjort, og som han har fått Israel til å gjøre.
Norwegian 1938
han skal gjeva Israel i fiendevald for dei syndene skuld som Jeroboam hev gjort og hev fenge Israel til å gjera.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han vil gi Israel i fiendens vold, fordi Jeroboam syndet som han gjorde, og fikk Israel med på sin synd.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han skal gje opp Israel fordi Jeroboam synda som han gjorde, og fekk Israel med på si synd.»
Norwegian BGO
Han skal gi Israel til pris på grunn av Jeroboams synder, han som selv syndet, og som også fikk Israel til å synde.»
Norwegian N 78 BM
Han vil gi Israel i fiendens vold, fordi Jeroboam syndet som han gjorde, og fikk Israel med på sin synd.»
Norwegian N 78 NN
Han skal gje Israel i fiendevald for dei syndene skuld som Jeroboam har gjort og fått Israel til å gjera.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han skal gi Israel i fiendens vold på grunn av de synder som Jeroboam har gjort, og som han har fått Israel til å gjøre.