1 Kings 15:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Asa gjorde det som var rett i HERRENS øyne, slik som hans far David hadde gjort.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Asa gjorde det som rett var i Herrens augo, liksom David, far hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Asa gjorde hvad rett var i Herrens øine, likesom hans far David hadde gjort.
Norwegian 1938
Asa gjorde det som rett var i Herrens augo, liksom David, far hans, hadde gjort.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Asa gjorde det som var rett i Herrens øyne, likesom hans far David hadde gjort.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Asa gjorde det som rett var i HERRENS auge, liksom David, far hans, hadde gjort.
Norwegian BGO
Asa gjorde det som var rett i Herrens øyne, slik hans far David hadde gjort.
Norwegian N 78 BM
Asa gjorde det som var rett i Herrens øyne, likesom hans far David hadde gjort.
Norwegian N 78 NN
Asa gjorde det som rett var i Herrens augo, liksom David, far hans, hadde gjort.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Asa gjorde det som var rett i Herrens øyne, slik som hans far David hadde gjort.