1 Kings 15:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hele tiden var det krig mellom Asa og Basja, kongen i Israel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Millom Asa og Basea, kongen i Israel, var det ufred so lenge dei livde.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mellem Asa og Baesa, Israels konge, var det krig så lenge de levde.
Norwegian 1938
Millom Asa og Basea, kongen i Israelsriket, var det ufred so lenge dei levde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mellom Asa og Basja, kongen i Israel, var det ufred så lenge de levde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Heile tida var det krig mellom Asa og Basja, kongen i Israel.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hele tiden var det ufred mellom Asa og Basja, Israels konge. Basja, Israels konge, dro opp mot Juda og bygde opp Rama. På den måten kunne han kontrollereat ingen kunne reise til eller fra Judas konge, Asa. Da pakket Asa alt sølvet og gullet som var igjen i skattkamrene i Herrens hus og kongens hus, og overlot det til tjenerne sine. Han sendte dem til Benhadad, Syrias konge, som bodde i Damaskus. Han var sønn av Tabrimmon, som igjen var sønn av Hesjon. De skulle hilse ham fra Asa og si til ham:
Norwegian BGO
Det var strid mellom Asa og Basja, Israels konge, hele tiden.
Norwegian N 78 BM
Mellom Asa og Basja, kongen i Israel, var det ufred så lenge de levde.
Norwegian N 78 NN
Mellom Asa og Basja, kongen i Israel, var det ufred så lenge dei levde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mellom Asa og Basja, Israels konge, var det krig så lenge de levde.