1 Kings 15:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ben-Hadad lyttet til kong Asa. Han sendte sine hærførere mot byene i Israel og tok Ijjon, Dan, Abel-Bet-Maaka og alle Kinneret-bygdene i tillegg til hele Naftali-landet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Benhadad lydde kong Asa og sende herførarane sine imot byarne i Israel og herja Ijon, Dan, Abel-Bet-Ma’aka og heile Kinnerot umfram heile Naftalilandet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Benhadad lød kong Asa og sendte sine hærførere mot Israels byer og inntok Ijon og Dan og Abel-Bet-Ma'aka og hele Kinneret med hele Naftalis land.
Norwegian 1938
Benhadad gjorde som Asa bad han; han sende herhovdingane sine mot Israelsbyane og hertok Ijon og Dan og Abel-Bet-Ma'aka og heile Kinneret, attåt alt Naftalilandet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Benhadad gjorde som kong Asa sa. Han sendte sine hærførere mot byene i Israel og tok Ijjon, Dan, Abel-Bet-Ma'aka og alle Kinneret-bygdene, foruten hele Naftali-landet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ben-Hadad høyrde på kong Asa. Han sende hærførarane sine mot byane i Israel og tok Ijjon, Dan, Abel-Bet-Maaka og alle Kinneret-bygdene i tillegg til heile Naftali-landet.
Norwegian BGO
Benhadad hørte på kong Asa og sendte førerne for hærstyrkene sine mot byene i Israel. Han overtok Ijjon, Dan, Abel-Bet-Ma’aka og hele Kinnerot, med hele Naftalilandet.
Norwegian N 78 BM
Benhadad gjorde som kong Asa sa. Han sendte sine hærførere mot byene i Israel og tok Ijjon, Dan, Abel-Bet-Ma’aka og alle Kinneret-bygdene, foruten hele Naftali-landet.
Norwegian N 78 NN
Benhadad gjorde som kong Asa sa. Han sende hærførarane sine mot byane i Israel og tok Ijjon, Dan, Abel-Bet-Ma’aka og alle Kinneret-bygdene, attåt heile Naftali-landet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Benhadad hørte på det som kong Asa sa, og sendte hærførerne sine mot Israels byer. Han inntok Ijon og Dan og Abel-Bet-Ma’aka, og hele Kinneret med hele Naftalis land.