1 Kings 15:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette var straffen for de synder som Jeroboam selv hadde gjort, og som han hadde fått israelittene med på. For på den måten hadde han gjort HERREN, Israels Gud, rasende.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
det var for dei synder skuld som Jerobeam hadde gjort, og som han hadde fenge Israel til å gjera, og for di han soleis hadde harma Herren, Israels Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
dette skjedde for de synders skyld som Jeroboam hadde gjort, og som han hadde fått Israel til å gjøre, og fordi han hadde vakt Herrens, Israels Guds harme.
Norwegian 1938
Dette hende for dei syndene skuld som Jeroboam hadde gjort og fenge Israel til å gjera, og for di han hadde harma Herren, Israels Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette var straffen for de synder som Jeroboam selv hadde gjort, og som han hadde fått israelittene med på. For på den måten hadde han vakt harme hos Herren, Israels Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette var straffa for dei syndene som Jeroboam hadde gjort, og som han hadde fått israelittane til å gjera. For på den måten hadde han gjort HERREN, Israels Gud, rasande.
Norwegian BGO
Dette skjedde på grunn av de syndene Jeroboam selv hadde gjort, og som han også hadde fått Israel til å gjøre. Ved dette hadde han gjort Herren Israels Gud rasende.
Norwegian N 78 BM
Dette var straffen for de synder som Jeroboam selv hadde gjort, og som han hadde fått israelittene med på. For på den måten hadde han vakt harme hos Herren, Israels Gud.
Norwegian N 78 NN
Dette var straffa for dei syndene som Jeroboam hadde gjort og fått israelittane til å gjera. For på den måten hadde han harma Herren, Israels Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette skjedde for de synders skyld som Jeroboam hadde gjort, og som han hadde fått Israel til å gjøre, og fordi han på den måten hadde vakt Herrens, Israels Guds harme.