1 Kings 15:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det som ellers er å fortelle om Abia og alt han utrettet, står skrevet i Juda-kongenes krønike. Mellom Abia og Jeroboam var det krig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det som elles er å fortelja um Abiam og um alt det han gjorde, det er uppskrive i krønikeboki åt Juda-kongarne. Abiam og Jerobeam låg i ufred med kvarandre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvad som ellers er å fortelle om Abiam og om alt det han gjorde, er opskrevet i Judas kongers krønike. Mellem Abiam og Jeroboam var det også krig.
Norwegian 1938
Det som meir er å segja um Abiam og alt det han gjorde, det stend skrive i krønikeboki åt Juda-kongane. Millom Abiam og Jeroboam var det og ufred.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det som ellers er å fortelle om Abia og alt det han utrettet, er skrevet opp i Juda-kongenes krønike. Abia og Jeroboam lå i strid med hverandre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det som elles er å fortelja om Abia og alt det han utretta, står skrive i krønikeboka til Juda-kongane. Mellom Abia og Jeroboam var det krig.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Det som ellers er å fortelle om det Abiam gjorde, er skrevet ned i krønikeboken om Judas konger. Det var krig også mellom Abiam og Jeroboam. Abiam døde, og de begravde ham i Davids by. Deretter ble sønnen hans Asa konge etter ham.
Norwegian BGO
De andre gjerningene til Abiam og alt det han gjorde, er ikke det skrevet ned i krønikeboken om Judas konger? Det var krig også mellom Abiam og Jeroboam.
Norwegian N 78 BM
Det som ellers er å fortelle om Abia og alt det han utrettet, er skrevet opp i Juda-kongenes krønike. Abia og Jeroboam lå i strid med hverandre.
Norwegian N 78 NN
Det som elles er å seia om Abia og alt det han gjorde, det står skrive i krønikeboka åt Juda-kongane. Abia og Jeroboam låg i strid med einannan.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hva som ellers er å fortelle om Abiam og om alt det han gjorde, er skrevet i Judas kongers krønike. Mellom Abiam og Jeroboam var det også krig.